Muslim girl wrote Bhagavad Gita into Urdu
హిబా ఫాతిమా నిజామాబాద్ లోని బోధన్ లోని సాంప్రదాయ ముస్లిం కుటుంబానికి చెందినవాడు. ఆమె బ్యాచిలర్ ఆఫ్ ఎడ్యుకేషన్ చదువుతోంది.
హిబా తండ్రి అహ్మద్ ఖాన్ ఒక చిన్న తరహా వ్యాపారి. అన్ని మతాలు సమానమని, మానవత్వం గొప్పదని ఒకరు తన పిల్లలకు నేర్పించారు. అతను తన పిల్లలను మిగిలిన మతాల గురించి తెలుసుకోవాలని ప్రోత్సహించాడు.
హిందూ మతం గురించి తెలుసుకోవాలనే ఆసక్తితో, హిబా భగవద్గీతపై పరిశోధన చేశాడు. ఆమె యూట్యూబ్లో వీడియోలు చూసేది. అయినప్పటికీ, గీతలోని స్లోకాస్ కోసం వేర్వేరు వ్యక్తులు దీనిని వేర్వేరు వెర్షన్లలో అర్థం చేసుకోవడంతో ఆమె అయోమయంలో పడింది.
అందువల్ల, ఆమె గీత యొక్క అసలు సారాంశం గురించి తెలుసుకోవాలనుకుంది. యువత దానిని సులభంగా అర్థం చేసుకోవడానికి ఆమె దానిని ఉర్దూలోకి అనువదించింది.
హిబా తన ఇంటర్మీడియట్ వరకు ఉర్దూ మాధ్యమంలో చదువుకుంది మరియు ఇంగ్లీష్ మాధ్యమంలో గ్రాడ్యుయేషన్ కొనసాగించింది.
భగవద్గీతను అనువదించడానికి, ఆమె గీతా వెర్షన్లను తెలుగు, హిందీ మరియు ఆంగ్ల భాషలలో కొన్నారు.
హిబా తన అనువాదాన్ని మూడు నెలల్లో పూర్తి చేసింది. స్లోకాలను ఉర్దూలో అనువదించడంలో ఆమె చాలా సమస్యలను ఎదుర్కొంది. అప్పుడు వాటిని కాలక్రమానుసారం అమర్చడం మరొక సమస్య మరియు ఆమె దానిని సమర్థవంతంగా నిర్వహించగలదు.
గీతలోని కొన్ని స్లోకాలకు, ఖురాన్ లోని అయాకు అర్ధం సమానమని ఆమె కనుగొన్నారు. ఇప్పటివరకు, అలాంటి 500 స్లోకాలను ఆమె గ్రహించింది.
రెండు మత గ్రంథాల యొక్క సారాన్ని వివరించడానికి ఆమె ‘అందరికీ సందేశం’ అనే యూట్యూబ్ ఛానెల్ను నిర్వహిస్తోంది.
ఆమె ఇప్పటివరకు ఆ ఛానెల్లో 80 వీడియోలను అప్లోడ్ చేసింది.
ఇప్పుడు ఆమె ‘భగవద్గీత మరియు ఖురాన్ మధ్య సారూప్యతలు’ అనే పుస్తకం రాస్తున్నారు. అన్ని మత గ్రంథాలు మానవులకు మంచి పద్ధతిలో ఎలా జీవించాలో సలహా ఇస్తాయని, మానవత్వం అన్నిటికంటే గొప్ప విషయం అని ఆమె చెప్పింది
VIEW THE VIDEO
హిబా తండ్రి అహ్మద్ ఖాన్ ఒక చిన్న తరహా వ్యాపారి. అన్ని మతాలు సమానమని, మానవత్వం గొప్పదని ఒకరు తన పిల్లలకు నేర్పించారు. అతను తన పిల్లలను మిగిలిన మతాల గురించి తెలుసుకోవాలని ప్రోత్సహించాడు.
హిందూ మతం గురించి తెలుసుకోవాలనే ఆసక్తితో, హిబా భగవద్గీతపై పరిశోధన చేశాడు. ఆమె యూట్యూబ్లో వీడియోలు చూసేది. అయినప్పటికీ, గీతలోని స్లోకాస్ కోసం వేర్వేరు వ్యక్తులు దీనిని వేర్వేరు వెర్షన్లలో అర్థం చేసుకోవడంతో ఆమె అయోమయంలో పడింది.
అందువల్ల, ఆమె గీత యొక్క అసలు సారాంశం గురించి తెలుసుకోవాలనుకుంది. యువత దానిని సులభంగా అర్థం చేసుకోవడానికి ఆమె దానిని ఉర్దూలోకి అనువదించింది.
హిబా తన ఇంటర్మీడియట్ వరకు ఉర్దూ మాధ్యమంలో చదువుకుంది మరియు ఇంగ్లీష్ మాధ్యమంలో గ్రాడ్యుయేషన్ కొనసాగించింది.
భగవద్గీతను అనువదించడానికి, ఆమె గీతా వెర్షన్లను తెలుగు, హిందీ మరియు ఆంగ్ల భాషలలో కొన్నారు.
హిబా తన అనువాదాన్ని మూడు నెలల్లో పూర్తి చేసింది. స్లోకాలను ఉర్దూలో అనువదించడంలో ఆమె చాలా సమస్యలను ఎదుర్కొంది. అప్పుడు వాటిని కాలక్రమానుసారం అమర్చడం మరొక సమస్య మరియు ఆమె దానిని సమర్థవంతంగా నిర్వహించగలదు.
గీతలోని కొన్ని స్లోకాలకు, ఖురాన్ లోని అయాకు అర్ధం సమానమని ఆమె కనుగొన్నారు. ఇప్పటివరకు, అలాంటి 500 స్లోకాలను ఆమె గ్రహించింది.
రెండు మత గ్రంథాల యొక్క సారాన్ని వివరించడానికి ఆమె ‘అందరికీ సందేశం’ అనే యూట్యూబ్ ఛానెల్ను నిర్వహిస్తోంది.
ఆమె ఇప్పటివరకు ఆ ఛానెల్లో 80 వీడియోలను అప్లోడ్ చేసింది.
ఇప్పుడు ఆమె ‘భగవద్గీత మరియు ఖురాన్ మధ్య సారూప్యతలు’ అనే పుస్తకం రాస్తున్నారు. అన్ని మత గ్రంథాలు మానవులకు మంచి పద్ధతిలో ఎలా జీవించాలో సలహా ఇస్తాయని, మానవత్వం అన్నిటికంటే గొప్ప విషయం అని ఆమె చెప్పింది
VIEW THE VIDEO
0 Response to "Muslim girl wrote Bhagavad Gita into Urdu"
Post a Comment